Teva.fr
| Actualité : Mon époque | L'art de faire des cadeaux en Chine : comment éviter les gaffes
L'art de faire des cadeaux en Chine : comment éviter les gaffes
- imprimer
- 0
(0 note) notez cet article
Le pays aux cinq millards d'habitants possède des coutumes bien à lui en ce qui concerne l'art de recevoir... Jugez plutôt.
Choisir les bons cadeaux. - Elena Elisseeva/Fotolia.comLes Français ont toujours la cote, alors quitte à faire plaisir, autant que cela soit avec une bouteille de vrai bourgogne ou des Bêtises de Cambrai, bref, quelque chose qui sent bon le terroir de chez nous. Au-delà de la symbolique, il y a aussi une démarche très écologique. Partant du principe que 85 % des jouets que nous offrons à notre progéniture ou que nous, adultes, consommons, proviennent de l'empire du Milieu, il serait complètement absurde de faire emprunter à ces cadeaux le chemin inverse. Au niveau du CO2, c'est une vraie cata !
En France, il ne vous viendrait pas non plus à l'idée de laisser l'étiquette sur les paquets. A moins que vous aimiez passer pour un gougnafier de première. Chez les Chinois, en revanche, ce n'est pas un crime de lèse-majesté (empereur ?). Bien au contraire. Un cadeau est fait pour honorer par sa valeur, plutôt que pour plaire par son choix. L'important étant de montrer au destinataire que l'on reconnaît son statut social, sa situation. Ce que l'on fait en y mettant le prix…
Le fait de mentionner ce qu'a coûté le cadeau n'est pas alors une inconvenance, le bénéficiaire ayant lui-même le droit de demander combien on l'a payé, sans manquer pour cela à la courtoisie la plus élémentaire. Et ce n'est pas un demi-siècle de joug communiste qui changera les mentalités.
Il est indispensable que vous sachiez aussi qu'il n'est pas mal vu que la personne qui n'aime pas le cadeau que vous lui avez tendu se manifeste à cet égard. En effet, aux yeux des Chinois, la signification l'emporte sur l'utilité réelle du présent.
Ne faites donc pas de crise cardiaque si le quidam qui reçoit votre bien vous demande d'y joindre la facture ou le ticket de caisse. Dans l'éventualité où il ne se serait pas pleinement satisfait, l'individu pourrait ainsi l'échanger dans le magasin même où vous l'avez acheté. Les choses se corsent si votre cadeau vient direct de France. Si c'est le cas, vous rattraperez le coup en envoyant dès votre retour un autre présent mieux ciblé. Les frais de douanes en sus, bien entendu…

Le prix sur le cadeau ? Une coutume surprenante made in China - © Trombax/Fotolia.com
Attention : tout comme le Japonais, le Chinois n'est pas évident à décoder. Par exemple, si le cadeau est cher, il n'osera pas l'accepter à la pensée de n'avoir pas fait assez pour le mériter. Par contre, il pourra avoir la conscience relativement tranquille s'il sait que le cadeau n'est pas cher. Vous suivez ? Oui, même un canard intelligent – laqué ou non – s'y perdrait !
En attendant, qu'il soit de Pékin, Shanghaï, Canton ou de la rizière la plus reculée du pays, quand un Chinois reçoit un cadeau, il doit toujours exprimer quelques formules de politesse comme "Il ne fallait pas ! Je suis un peu gêné d'accepter un tel présent" ou "J'espère que vous n'avez beaucoup dépensé pour cela". Tout en jetant – l'air de rien - un œil sur l'étiquette, cela va de soi !
A l'instar de leurs voisins nippons, les Chinois n'ouvrent pas non plus leur cadeau en présence du donateur. Ne nous attendez donc pas à des commentaires. Cela fait partie de leurs habitudes.
N'offrez pas non plus un cadeau de grande valeur à un local que vous ne connaissez pas encore très bien, car il pourrait craindre de ne pas pouvoir vous rendre un cadeau de même valeur, ou il pourrait aller jusqu'à s'interroger sur les intentions qui pourraient se cacher derrière ce geste.
Bon à savoir enfin, les cadeaux type pyjamas, chemises de nuit, bref, tout ce qui touche à l'intimité, passent très mal. Même avec une bonne dose de saké !
Nous vous déconseillons pour conclure d'offrir une horloge à une personne d'un certain âge, car cela signifie : "Votre fin est proche". Idem avec les savons, qui peuvent sous-entendre que le récipiendaire sent mauvais ou ne se lave pas ! Plus fâcheux, les cadeaux associés au chiffre 4 : quatre verres, quatre bouteilles ou quatre boîtes de pâté, car en chinois, la prononciation du mot "quatre" est proche de celle du mot "mort"…
Bref, offrir un présent en Chine, c'est loin... d'être un cadeau !
Retour au site

Envoyer par mail
Commenter
Par






Publicité


